2 Samuel 3:30

Authorized King James Version

PDF

So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

Original Language Analysis

וְיוֹאָב֙ So Joab H3097
וְיוֹאָב֙ So Joab
Strong's: H3097
Word #: 1 of 13
joab, the name of three israelites
וַֽאֲבִישַׁ֣י and Abishai H52
וַֽאֲבִישַׁ֣י and Abishai
Strong's: H52
Word #: 2 of 13
abishai, an israelite
אֲחִיהֶ֛ם his brother H251
אֲחִיהֶ֛ם his brother
Strong's: H251
Word #: 3 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
הָֽרְג֖וּ slew H2026
הָֽרְג֖וּ slew
Strong's: H2026
Word #: 4 of 13
to smite with deadly intent
לְאַבְנֵ֑ר Abner H74
לְאַבְנֵ֑ר Abner
Strong's: H74
Word #: 5 of 13
abner, an israelite
עַל֩ H5921
עַל֩
Strong's: H5921
Word #: 6 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֲשֶׁ֨ר H834
אֲשֶׁ֨ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֵמִ֜ית because he had slain H4191
הֵמִ֜ית because he had slain
Strong's: H4191
Word #: 8 of 13
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 13
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֲשָׂהאֵ֧ל Asahel H6214
עֲשָׂהאֵ֧ל Asahel
Strong's: H6214
Word #: 10 of 13
asahel, the name of four israelites
אֲחִיהֶ֛ם his brother H251
אֲחִיהֶ֛ם his brother
Strong's: H251
Word #: 11 of 13
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
בְּגִבְע֖וֹן at Gibeon H1391
בְּגִבְע֖וֹן at Gibeon
Strong's: H1391
Word #: 12 of 13
gibon, a place in palestine
בַּמִּלְחָמָֽה׃ in the battle H4421
בַּמִּלְחָמָֽה׃ in the battle
Strong's: H4421
Word #: 13 of 13
a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)

Analysis & Commentary

So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle.

This verse contributes to the narrative of Abner Defects and Dies, emphasizing political maneuvering, revenge consequences. This chapter illustrates the complexity of political transition and personal revenge. Abner's defection using covenant language (brit, בְּרִית) contrasts with Joab's treacherous murder, demonstrating how personal vengeance undermines national purposes. The text develops themes of legitimate vs illegitimate authority, the corrupting power of revenge, and maintaining integrity when others act unethically.

Historical Context

The historical setting of 2 Samuel 3 occurs during David's reign (circa 1010-970 BCE) over Israel's united monarchy. Archaeological discoveries, including the Tel Dan inscription mentioning the 'House of David,' corroborate biblical historicity. Ancient Near Eastern customs regarding political maneuvering, revenge consequences provide crucial background. The geopolitical situation involved regional powers—Philistines, Ammonites, Arameans, Moabites, Edomites—as David consolidated and expanded Israel's territory. Cultural practices concerning kingship, warfare, covenant relationships, family dynamics, and religious observance differed significantly from modern Western contexts, requiring careful attention to avoid anachronistic interpretation while extracting timeless theological principles applicable across cultures and eras.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources